Hoje nosso post é curtinho e traz algumas expressões com o adjetivo pátrio suisse, suiço(a).
Faire le suisse – ser reservado, não misturar-se com outros em situações sociais. Fais pas le suisse, viens nous rejoindre. [Não seja bicho-do-mato, junte-se a nós.]
En suisse – na moita, secretamente, escondido. Suzanne fumait en suisse. C’était ça son secret. [A Suzanne fumava escondido. Era esse o seu segredo.]
Boire en suisse – beber sozinho, sem a companhia de ninguém. Ce grippe-sou ne boit qu’en suisse. [Esse mão-de-vaca só bebe sozinho.]
On se voit bientôt!
Mostrar 1 comentário