Hoje vamos praticar a audição com dois diálogos que utilizam várias formas do l’Imparfait do Indicativo. Este exercício é muito interessante pois trabalha a habilidade de ouvir e escrever.
Ouça os diálogos e faça a transcrição.
No próximo post trarei a resposta.
Diálogo 01
Diálogo 02
Referência: Grammaire en dialogues
À bientôt!
Mostrar 23 comentários
Olá.
eu nao consegui ouvir o podcast daqui do site.
“Error opening file”. =(
Gostaria muito de ouvir.
Eu também não consegui!
Moi non plus! :'(
EU TAMBÉM NÃO!
Que pena!! Também não.
Como a Mariana, também não consegui abrir o ditado…que pena!! Je suis desolé…
OLÁ
EU MÃO CONSEGUIR OUVIR OS DIALOGOS
OLÁ
EU NÃO CONSEGUI OUVIR OS DIALOGOS
bonjour…comme tout le monde
moi nom plus!!!
comment….srsrsrs
Pessoal, coloquei o áudio para vocês baixarem para os seus computadores, daí vocês poderão ouvi-los no mp3 player, iPod, etc.
J’espère que cela aidera. À bientôt!
Não consegui muita coisa não :S
Mas eu vou tentar :D
Tu te souviens?
Homme:- Cherrie, tu te souviens comme…….le petit studio en la rue de la gars? (?rsrs)
Femme:- Ouais, c’est de minuscule. On avait un canapeli et on était obligés l’ouvrir tous les soirs.
Homme:- Ouais, c’est vrai. Et tu te souviens comment on fasait la cuisine?
Femme:- …………….nous avions moins deux………..verre………………Et nous buvions dans le verre.
Homme:- …………………………….Tu te rappeles?……………………………………………..(rsrsrsrs)
Femme:- Mais c’est un bon souvenir, non?
Homme:- Ah, ouais. Nous étions jeunes……………
Femme:- ……………………….30 ans……………………..
Fin
Garçon:- Mami(?), tu avais du téléphone mobile quand tu étais petite?
Mère:- Un téléphone mobile!? Mon cherri, je n’avais pas de téléphone de tout!
Garçon:- Tu n’avais pas du téléphone!?
Mère:Non! Mes parents habitaient dans un petit village……………………………
Garçon:- Mais comment ce était possible?
Mère:- …………………………on allait…………………..vacance aussi.
Garçon:- Tu regardais la télévision?
Mère: Nooon! Mes parents n’avaient pas la télévision. Mais, je me souviens quand on écoutait la radio. C’était un gross………de la radio……………………………………………………………………………………………..
Garçon:- Je ne peux pas imaginer la vie sans télé.
Mère:- …………..mon cherri. On ne regardait pas la télévision comme maintenant……………………………..on parlait, on discutait et……………………………..on jouait au carte(?), on lisait…
Garçon:- Tu jouaient comment si tu n’avait pas du console du jeux?
Mère:- Mon cherri! Comme toi, j’avais beaucoup d’amis. On s’amusait comme des fous, on jouaient de…………dans la rue. Tu vois, il n’y avait pas toute les voitures de maintenant. On courrais dans tout le……………………………….parents. On était des enfants.
C’est ma tentative. Je suis désolé s’ils sont tous faux xD
Au revoir!
pour moi, c’était parfait. j’ai écouté le Dialogue 01 et le Dialogue 02,
merci
pour moi aussi!C´est parfait
C’est parfait. J’ai eouté.
Merci.
J´ai écouté les deux dialogues. C´est parfait pour moi aussi.
Merci, j’aime.
Je pense que c’est: j’ai aime. Pardon.
bonjous a tous voici un
sitweb qui peux vous aide aprendre la prononciation francais et grammaire aussi!! Je vis en France alors bonne prononciation(-:
Bonjour…comme tout le monde.
moi non plus.
Bonsoir!
C´était parfait pour moi! Merci!
Excelente
Abraços a todos
Excdelente
Oi, tudo bem?
Só é possível enviar comentários em publicações recentes. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo que você acabou de ler, envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum de Idiomas
Milhares de pessoas já se cadastraram gratuitamente.
Mais Informações
- Para críticas e sugestões envie um email para contato [arroba] forumdeidiomas.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
Bons estudos!
Equipe do Fórum de Idiomas