Quem são os franceses? – Parte 05

Salut! Ça va?

Esta é a quinta e última parte da série de artigos que revela como é dividida a sociedade francesa, alguns grupos que pertencem a ela. As definições foram cedidas gentilmente pela French Accent Magazine e estão somente em francês.

Les travailleurs
Terme employé par les partis d’extrême gauche et communiste pour désigner les ouvriers et tous ceux qui occupent de petits emplois (dans le commerce, l’industrie, l’agriculture…).

Les prolos
Les prolos appartiennent au prolétariat (terme créé par Karl Marx par opposition au capitalisme). Ils englobent les ouvriers et employés.

La classe défavorisée
Ce terme désigne les pauvres, et tous ceux qui n’ont pas de revenus suffisants pour vivre décemment.

Les crevards
Il y a peu de temps un crevard (mot populaire et assez vulgaire) était une personne affamée, ou en mauvaise santé, presque prête à crever (mourir, en argot). Aujourd’hui le crevard est tout simplement quelqu’un de fauché, qui cherche des bonnes affaires, des logements pas chers, et vit du système de la “démerde”.

Les sdf, ou sans abri
Les “sans domicile fixe”, et les sans abri, sont ceux qui n’ont pas les moyens de se payer un logement et dorment dans la rue, ou dans des centres d’hébergements sociaux temporaires. Il y a quelques années, on les appelait les clochards, ou les vagabonds. La plupart du temps, il s’agissait de gens qui avaient choisi de vivre en marge de la société. Aujourd’hui,
sur les 800.000 sdf recensés, on trouve de plus en plus de femmes, dont 1 sur 3 ont des enfants.

Les sans papiers
Les étrangers entrés illégalement en France qui n’ont pas encore obtenu de statut légal et tentent de se cacher.

Les Français issus de l’immigration
Les Français d’origine étrangère, soit parce qu’ils ont eux-mêmes immigré en France, soit parce qu’ils sont les descendants d’immigrants. Dans la plupart des cas, en utilisant cette expression, on pense surtout aux personnes
originaires d’Afrique du Nord. On parle d’immigrés de la 2e ou 3e génération lorsque ce sont les parents ou grandsparents qui ont immigré en France. Cela inclut les Espagnols entrés en France pendant le régime de Franco, les Portugais qui ont fui la misère au début du siècle dernier, les Italiens, les “Russes blancs”, etc.

Les beurs
Un beur est un descendant, né et vivant en France, d’immigrés d’Afrique du nord. Le mot veut en réalité dire “arabe”,
prononcé en verlan (inversion des syllabes d’un mot – une forme de langage inventée par les jeunes dans les années 1980).

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

2 comentários

  • 10/08/11  
    Davidson Galúcio diz: 1

    Não entendi bulufas…Isso me motiva a querer aprender pelo menos o básico do básico desse idioma tão requintado rsrsrs :)

  • 16/08/11  
    ray diz: 2

    Gostei do comentario sobre a frança.