Continuamos com a segunda parte sobre o discurso indireto em francês. O discurso indireto também é usado para relatar um acontecimento no passado e funciona da mesma forma que o português.
Veja alguns exemplos:
Il a dit: “J’habite à Berlin.”
Il a dit qu’il habitait à Berlin.
Il a dit: “J’ai habité à Tokyo.”
Il a dit qu’il avait habité à Tokyo.
Il a dit: “Je vais habiter à Paris.”
Il a dit qu’il allait habiter à Paris.
Il a dit: “J’habiterai à la campagne.”
Il a dit qu’il habiterait à la campagne.
A concordância no passado não é aplicada quando falamos de um resultado ou quando constatamos um fato novo.
Les chercheurs ont affirmé que le vaccin est efficace.
On a découvert que le mont Blanc fait 4 408 mètres (et pas 4 807 mètres).
Clique aqui para fazer alguns exercícios online sobre o discurso indireto.
C’est tout pour aujourd’hui. On se voit demain!
Mostrar 1 comentário