O Discurso Indireto em francês – Parte 01

Salut! Comment ça va?

Hoje vamos ver como é formado o discurso indireto em francês. O discurso indireto acontece quando relatamos as palavras de alguém.

01. Quando relatamos palavras ou pensamentos, ligamos as frases com a conjunção que.

Paul dit: “Le film est à 10 heures”.
Paul dit que le film est à 10 heures.

Il pense: “C’est trop tard.”
Il pense que c’est trop tard.

02. Quando relatamos uma pergunta respondida com sim ou não, usamos a conjunção si.

– Tu es d’accord?
Il me demande si tu es d’accord.

– Est-ce que tu es prêt?
Il demande si tu es prêt.

Quando usamos pronomes interrogativos como quand, comment, où, etc., não fazemos a inversão de palavras.

– Où allez-vous?
Il demande où vous allez.

– Quand partez-vous?
Il demande quand vous partez.

As palavras que, qu’est-ce que e qu’est-ce qui se transformam em ce que e ce qui.

– Qu’est-ce que vous faites?
Il demande ce que vous faites.

– Que voulez-vous?
Il demande ce que vous voulez.

– Qu’est-ce qui se passe?
Il demande ce qui se passe.

03. Usamos de + infinitivo com a forma imperativa.

– Partez!
Il lui dit de partir.

04. Quando há várias frases, repetimos os elementos de ligação.

Je pars et j’emmène ma fille.
Il dit qu‘il part et qu‘il emmène sa fille.

Tu es d’accord? On y va?
Il demande si tu es d’accord et si on y va.

As palavras oui e non são geralmente precedidas de que.

Paul: Tu veux m’épouser? – Marie: Oui.

Il demande si elle veut l’épouser et elle lui répond que oui.

On se voit!

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

5 comentários

  • 14/02/11  
    Marieta Bravo diz: 1

    Gostei as explicações estão claras!! Faço porém uma observação em relação ao pronome pessoal “tu” na resposta à pergunta:
    – Tu es d’accord?
    Il me demande si tu es d’accord.

    Eu colocaria “Il me demade si je suis d’accord”.
    Obrigada

  • 14/02/11  
    Irene Fohrer diz: 2

    J´ai déjà profité beaucoup d´explications.
    J´espère que je puisse continnuer à les
    recevoir.
    Ça me plaît.
    Merci beaucoup.
    Irene

  • 16/02/11  
    Rosana Aguiar diz: 3

    Por favor,preciso aprender a pronuncia primeiro,
    me ajudem c a pronuncia,nao sei ler!
    muito obrigada

  • 15/06/11  
    Jade diz: 4

    Adir muito obrigada, vc me salvo! Eu tenho prova amanhã e esse assunto era o que eu mais tinha dificuldade, agora está tudo bem mais claro…

    Merci!

  • 06/07/11  
    Vera lucia de Oliveira Bastos diz: 5

    Gostei das dicas. Gostaria de fazer exercícios.