Os verbos impessoais são usados somente na terceira pessoa do singular, il. Eles têm esse nome pois o sujeito il não indica nada, nenhuma pessoa ou nenhuma coisa.
Certos verbos são impessoais pois descrevem fenômenos meteorológicos (il pleut, il neige) e muitos verbos comuns em francês podem ser usados em caráter impessoal, como falloir, avoir e faire.
Veja abaixo os verbos impessoais mais comuns.
s’agir de – tratar-se de
Il s’agit d’argent. – Trata-se de dinheiro. Tem a ver com dinheiro.
Il s’agit de faire ce qu’on peut. – É questão de se fazer o que se pode.
arriver – acontecer, ser uma possibilidade
Il est arrivé un accident. – Aconteceu um acidente.
Il m’arrive de faire des erreurs. – Às vezes cometo erros.
convenir – convir, concordar
Il convient d’être prudent. – Convém ser prudente.
Il est convenu que nous déciderons demain. – Concordou-se que decidiremos amanhã.
faire – fazer (tempo, clima)
Il fait du soleil. – Está ensolarado.
Il faisait froid. – Estava frio.
falloir – ser necessário
Il faut le faire. – É necessário ser feito.
Il faudra que je le fasse. – Será necessário eu fazê-lo.
Il me faudra le faire. – Terei de fazê-lo.
importer – importar, ser importante
Il importe qu’elle vienne. – É importante que ela venha.
Il importe de le faire. – É importante fazê-lo.
neiger – nevar
Il neige. – Neva. Está nevando.
Il va neiger demain. – Vai nevar amanhã.
se passer – acontecer
Qu’est-ce qui se passe? – O que está acontecendo?
Ça s’est mal passé. – Isso deu errado.
pleuvoir – chover
Il pleut. – Chove. Está chovendo.
Il a plu hier. – Choveu ontem.
pouvoir – ser possível
Il se peut qu’elles soient là. – Pode ser possível que elas estejam lá.
Se peut-il que Luc finisse? – O Luc poderá terminá-lo?
sembler – parecer
Il semble qu’elle soit malade. – Parece que ela está doente.
Il (me) semble impossible. – Parece-me impossível.
suffire – ser suficiente
Il suffit que tu le fasses demain. / Il te suffit de le faire demain. – É suficiente que você o faça amanhã.
Ça suffit! – Chega! É o suficiente!
tenir à – depender de
Il ne tient qu’à toi de… – Depende só de você para…
Ça tient à peu de chose. – Depende de pouca coisa. (Pode acontecer de várias formas.)
se trouver – ser, vir a ser
Il se trouve toujours des gens qui… – Sempre há pessoas que…
Il se trouve que c’est moi. – Por acaso sou eu.
valoir mieux – ser melhor
Il vaut mieux le faire toi-même. – É melhor que você o faça sozinho.
Il vaut mieux que tu le fasses. – É melhor que você o faça.
venir – vir
Il vient beaucoup de monde. – Vem (virá) muita gente.
Il vient un moment où… – Chega um momento que…