Le Futur Proche

O futuro próximo em francês é formado pelo verbo aller no presente mais o infinitivo do verbo. É utilizado para indicar que algo obviamente vai acontecer. Também é usado com um complemento de tempo para indicar um futuro mais ou menos longe.

Alguns exemplos:

Vite: le train va partir! – Rápido: o trem vai partir!
Regarde: il va pleuvoir! – Olha: vai chover!
Attention: tu vas tomber! – Atenção: você vai cair!
Éteins la lumière, le film va commencer! – Apague a luz, o filme vai começar!
Cachez les jeux de cartes, le professeur va arriver! – Escondam o jogo de cartas, o professor vai chegar!
Prépare la monnaie, on va arriver au péage. – Prepare a moeda, vamos chegar ao pedágio.

Je vais finir mon travail. – Vou terminar meu trabalho.
Tu vas rester chez toi? – Você vai ficar em casa?
Il va aller au cinéma. – Ele vai ao cinema. (Diferentemente do português, quando o verbo principal é ‘ir’, usamos duas vezes o verbo aller em francês)
Elle va travailler demain. – Ela vai trabalhar amanhã.
On va visiter le Louvre auhourd’hui. – A gente vai visitar o Louvre hoje.
Nous allons  partir ce week-end. – Vamos partir este fim de semana.
Vous allez ranger vos choses? – Você vão arrumar suas coisas?
Ils vont passer leur vacances en Espagne. – Eles vão passar suas férias na Espanha.
Ce soir, je vais boire de la bière. – Esta noite, vou tomar cerveja.

Por hoje é só! Nos vemos segunda!

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

  • 06/08/10  
    Petrônio Cândido diz: 1

    Excelente!!! Muito útil e fácil de entender!

  • 06/08/10  
    Igor Barca diz: 2

    Muito legal essa dica, o futuro próximo é bem utilizado! Mas me permitem acrescentar algo mais? Quando fomos negar qualquer uma dessas frases, o “pas” vai logo depois do verbo “aller”:

    Se eu digo, “Je vais finir mon travail”, na negativa eu direi “Je NE vais PAS finir mon travail” (Eu não vou acabar meu trabalho).

    Só para não colocar o PAS no lugar errado. Valeu! Acessem meu site também: http://www.aprendaidiomas.com.br ! =]

  • 08/08/10  
    aldocuco diz: 3

    é muito importante aprender esta lingua, gosto muito de ler fancés, se possível podem me enviar exercício para fazer depois de terminar envio. muito obrigado pela oportunidade de me darem dicas porque é para me o primeiro ano de aprender esta língua

  • 20/08/10  
    Fabíola Cristina diz: 4

    Gostei bastante da explicação, simples e didática; ótima a dica da negação!!!
    Obrigado!!!

  • 31/10/10  
    Magda diz: 5

    No aprendizado de idiomas é importante várias dicas no incentivo, pois pra muitos não é tão prioritário assim estímulos são sempre bem vindos. Valeu!!!