L’adjectif – Singulier et Pluriel

adjectif singulierSalut! Já vimos como formamos o gênero dos adjetivos em francês. Veremos agora como funciona a formação do plural.

1. Acrescentamos ‘s’.

Michel est grand. -> Michel et Jean-Paul sont grands.

2. Se o adjetivo terminar em ‘s’ ou ‘x’ não há variação.

Marcel est français. -> Marcel et Michel sont français.
Pierre est roux. -> Pierre et Marcel sont roux.

3. Adjetivos com a terminação ‘al’ fazem seu plural com ‘aux’.

Ce livre est original. -> Ces livres sont originaux.

Exceções : banal/banals – fatal/fatals – naval/navals

4. Os que terminam com ‘eau’ fazem o plural com ‘eaux’.

Jean est beau. -> Jean et Michel sont beaux.
Le nouveau magasin. -> Les nouveaux magasins.

5. O feminino no plural é regular (acrescenta-se somente ‘s’).

Elle est belle. -> Elles sont belles.

Referência: Grammaire Progressive du Français Intermédiaire

À bientôt!

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

11 comentários

  • 09/09/09  
    isabela diz: 1

    Queria saber algum curso de frances sem ser o aliança francesa pois é muito caro!
    sou do Rio !

  • 10/09/09  
    davi diz: 2

    esse projeto vai continuar ou vcs irao larga-lo ?

    so descobri hj…

  • 10/09/09  
    Adir Ferreira diz: 3

    Oi Davi,

    Este projeto está começando e vamos dar continuidade.

    Obrigado pela visita!

  • 10/09/09  
    Jailton Pierre diz: 4

    Espero que esse site tenha tanto sucesso e conteúdo quanto o “EnglishExperts” que também acompanho.

    abraços.

  • 25/09/09  
    Marcos Tadeu Pedroso diz: 5

    J’aime beacou etidier ici, c’est merveilleux aprendre avec qui sais. Não sei se está certo, errando é que se aprendre.
    À bientô .

  • 06/02/10  
    kátia diz: 6

    Na verdade é uma dúvida. Estou me correspondendo com franceses que, gentilmente, estão me ajudando na correção dos textos que envio. Como muitas vezes escrevo “d’autre” e eles corrigem para “autres”, gostaria de saber se existe alguma regra para a utilização de um e de outro adjetivo indefinido.
    Merci d’avance

  • 08/11/10  
    Márcio Oliveira diz: 7

    Parabéns pelo seu site, fui à França em maio deste ano e voltei tão apaixonado que estou estudando Francês! Também estou criando um blog (euamoparis.blogspot.com) e coloquei um link para o seu site! Vou recomendar a todos os meus colegas do curso! Abração e sucesso!

  • 04/01/11  
    Yasmin diz: 8

    Nossa! Estou aprendendo inglês e francês ao mesmo tempo por conta própria. Meu objetivo no inglês é conseguir a fluência, mas diminuí bastante a frequência do estudo do inglês devido ao tempo e, também, pra estudar mais o francês. Eu não tenho muitas pretensões com o francês por enquanto, mas eu gostaria de me familiarizar mais com a língua, para que assim eu aprenda aos poucos com músicas, filmes, etc.
    O que vocês recomendam? Posso aprender bem assim ou vou me confundir com as duas línguas? Amo a língua francesa, mas sei que boas noções de inglês é o requisito mínimo hoje em dia.
    Continuem com o site, é muito prático pra quem quer aprender.
    Até.

  • 17/02/11  
    Alessandra diz: 9

    Olá Adir,
    Entrei no seu blog porque fui direcionada e adorei.
    Já coloqui-o como favorito; é de grande utilidade principalmente para quem está comecando a como eu.
    Parabéns e espero que não pare…por favor!!!

  • 31/03/11  
    LUANA diz: 10

    ELE NÃO ESTÁ TÃO BOM PORQUE, ELE NÃO FALA SOBRE A PALAVRA SONT NO TEXTO!!!

  • 12/07/11  
    Ayrton Farias diz: 11

    Na frase “Ces livres son originaux.” acima, Prof. Adir, no verbo “être” no masculino plural, faltou a letra “t”. O correto é “Ces livres sont originaux.” Parabéns pelo seu trabalho. Um abraço de Recife.