Gíria: gosse

Salut! Ça va?

A palavra gosse pode ser usada com os artigos le ou la para indicar uma criança, um menino ou uma menina e é bem comum no francês informal.

Les gosses sortent de l’école.
As crianças estão saindo da escola.

Il y avait becaucoup de gosses à la fête.
Havia muitas crianças na festa.

A forma sale gosse indica que a criança é peralta, travessa, malcriada e dizemos que um moço ou moça são bonitos usando a frase beau gosse e belle gosse. Atenção que não estamos nos referindo a crianças com esse uso.

C’est tout pour aujourd’hui! On se voit!

TAGS

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

7 comentários

  • 16/06/11  
    Walbert diz: 1

    bonne astuce!

  • 16/06/11  
    Fabiana diz: 2

    Valeu a dica, mas gostaria muito de ter minha pergunta esclarecida. Então, novamente, a faço quanto ao significado da palavra ou da expressão “Téter”, que foi usada no final de uma frase. Qual a tradução ? Mesmo que seja um termo pejorativo, gostaria muito de ter minha curiosidade atendida. Obrigada .

    • 28/06/11  
      Philippe diz:

      “Téter” : mamar
      “Donner a téter” : amamentar

  • 16/06/11  
    Rosi diz: 3

    muito interessante, adorei a dica.

  • 20/06/11  
    Caio diz: 4

    Il y avait becaucoup de gosses à la fête.
    Havia muitas crianças na festa.

    O certo não é becaucoup,é BEAUCOUP.

    Obrigado.

  • 21/06/11  
    Luiz diz: 5

    Gostei muito da dica!

    Obrigado.

  • 21/06/11  
    Jojo diz: 6

    Salut ^^

    merci
    Bon gosse