Expressões com o verbo chegar (em francês)

Há várias expressões interessantes com o verbo chegar em francês. Vamos aprender algumas.

Ramener sai fraise – chegar, vir
Allô! C’est toi, Paul? On est chez Jacques et on fait la fête. Ramène ta fraise, on t’attend.
Alô? É você, Paul? Estamos na casa do Jacques e estamos fazendo uma festa. Vem pra cá, estamos te esperando.

Tomber du ciel – chegar inesperadamente, cair do céu
Au Monopoly, j’ai tiré la carte Chance et j’ai reçu cent euros parce que j’avais gagné le prix des mots croisés. Voilà de l’argent qui tombe du ciel.
No Banco Imobiliário eu joguei a carta Sorte e recebi cem euros porque tinha ganhado o jogo de palavras cruzadas. Eis o dinheiro que cai do céu.

Arriver comme un chien dans un jeu de quille / comme un cheveu sur la soupe – chegar na hora errada
Il n’est pas question de jouer avec toi. Tu ne vois pas que nous sommes en train de travailler? Tu arrives vraiment comme un chien dans un jeu de quille / comme un cheveu sur la soupe.
Não é questão de jogar com você. Você não vê que estamos trabalhando? Você chegou mesmo na hora errada.

Arriver après la bataille – chegar depois que tudo acabou
Nous avons déjà tout réglé. Tu arrives après la bataille.
Nós já ajeitamos tudo. Você chegou depois que tudo acabou.

Rentrer / Entrer comme dans une écurie – chegar sem cumprimentar ninguém, de maneira grosseira
Tu pourrais au moins dire bonjour au lieu d’entrer chez moi comme dans une écurie.
Você poderia pelo menos dizer bom dia em vez de entrar na minha casa sem cumprimentar ninguém.

On se voit demain!

Adir

Adir Ferreira

Adir Ferreira é escritor professor de inglês e espanhol desde 1992. Também compartilha dicas de francês no YouTube, trabalha com educação corporativa, e treina professores de vários idiomas.

Mostrar 3 comentários