Expressão: appeler un chat un chat

Salut! Comment ça va aujourd’hui?

Começamos a semana com a expressão appeler un chat un chat, que é usado quando queremos que alguém diga as coisas francamente, sem fazer rodeios. Veja este diálogo onde a diretora de uma escola chama um pai para conversar sobre um possível roubo.

A – Bonjour, Madame la Directrice. Vous m’avez demandé de venir vous voir à l’école? [Bom dia, senhora diretora. A senhora pediu para eu vir lhe ver na escola?]
B – Oui, Monsieur Michaud. C’est au sujet de votre fils; nos avons des problèmes avec lui. Je ne sais pas comment vous dire ça, mais on a trouvé dans son manteau de l’argent qui, nous pensons, appartient à un autre élève et que… [Sim, senhor Michaud. É sobre seu filho; nós estamos com problema com ele. Não sei como lhe dizer isso, mas encontramos no seu casaco dinheiro que, pensamos, pertence a um outro aluno e que…]
A – Madame la Directrice, appelez un chat un chat! Vous voulez dire que mon fils est un voleur? [Senhora diretora, não faça rodeios! A senhora quer dizer que meu filho é um ladrão?]
B – Oui, disons les choses franchement. Nous pensons qu’il a volé cet argent. [Sim, digamos as coisas francamente. Achamos que ele ele roubou esse dinheiro.]

Referência: 101 French Idioms (McGraw Hill)

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.