Salut, tout le monde! Comment ça va?
No meu curso de tradução online tem um exercício só com expressões idiomáticas e eu separei 10 delas hoje para compartilhar com você, leitor do Dicas de Francês.
Topa traduzi-las e colocar nos comentários?
En route!
- Arthur ne suporte pas de voir Henri sortir avec son ex, il va en faire une jaunisse!
- Arrête de m’embêter. Lâche-moi un peu les baskets!
- Roxana a décidé qu’à 18 ans, elle quitterait la maison pour avoir enfin sa liberté. Elle ne supporte plus que ses parents soient toujours sur son dos.
- Quand je vais annoncer à ma femme que j’ai gagné au loto, elle va grimper aux rideaux.
- Comment peux-tu espérer retrouver tons fils dans cette foule d’adolescents qui sont tous habillés de la même façon? C’est chercher une aiguille dans une botte de foin.
- Ce n’est pas parce que tu cries que les choses vont s’arranger. Mets un bémol!
- Qui vient de t’appeler au téléphone? Le pape!
- Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu veux!
- Des étudiants ne respectent pas le règlement de l’école, je vais devoir leur mettre les points sur les i.
- Tout est clair, inutile de répéter, je te reçois cinq sur cinq.
On se voit!
Pessoal, olha minha sugestão de tradução (atualizado em 17/09/2012).
- O Arthur não aguenta ver o Henri saindo com sua ex, ele fica muito contrariado!
- Pára de me encher. Larga do meu pé!
- Roxana decidiu que aos 18 anos ela sairia de casa para ter finalmente sua liberdade. Ela não suporta mais que seus pais fiquem sempre no seu pé.
- Quand eu for contar para a minha esposa que ganhei na loteria, ela vai pular de alegria.
- Como você espera encontrar seu filho nessa multidão de adolescentes que estão vestidos todos da mesma forma? É procurar agulha no palheiro.
- Não é porque você está gritando que as coisas vão se acertar. Abaixa a voz!
- Quem acaba de ligar? Adivinha!
- Pára de fazer rodeios e me diz francamente o que você quer!
- Os alunos não respeitam as regras da escola, vou ter que colocá-los na linha.
- Tudo está claro, não precisa repetir, entendi completamente.
Mostrar 5 comentários