Ditado: La Voix Passive

Salut, ça va? Hoje trago um desafio para os estudantes intermediários de francês. Nosso ditado hoje é sobre a voz passiva e vou deixar algumas palavras de escrita mais difícil para ajudá-lo, ok?

entrée – entrada
renseignements – informações
terrain – terreno
vestiges – vestígios
côté – lado
fermier – fazendeiro
début – começo
siècle – século
ensuite – então, depois
toit – teto
malheuresement – infelizmente
jungle – selva

Sexta-feira vem a correção com o diálogo escrito, d’accord?

Au revoir!

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

6 comentários

  • 29/09/10  
    elisabeth cristina diz: 1

    gostei muito,mas gostaria de terr a traduçao

    m erci…….elisabeth

  • 30/09/10  
    Ricardo diz: 2

    Pronto, só aguardando a correção.

    Um abraço

  • 01/10/10  
    marcos rogerio machado da fonseca diz: 3

    Sou professor de francês e considero o trabalho de vocês extremamente útil e agradável.O trabalho criativo demanda pesquisa e curiosidade.Observei algumas irregularidades no diálogo sobre a venda da casa.A pronúncia é perfeita>Gostaria de colaborar.Como fazê-lo?Abs Marcos.

  • 02/10/10  
    Adir Ferreira diz: 4

    Oi Marcos, no menu acima, “Colabore”, você tem as informações para colaborar com o blog.

    Ficamos no aguardo!

  • 13/12/10  
    Rogerio diz: 5

    Bom material,mandem mais.
    Obrigado.

  • 16/03/11  
    kelven diz: 6

    valeu, muito bom merci!!!!