Correção do ditado: La Voix Passive

Aqui está o diálogo do ditado da última quarta-feira sobre a voz passiva em francês. As formas da voz passiva estão em negrito, d’accord?

A – Bonjour, monsieur, j’ai une question à propos de la grande maison ancienne à l’entrée du village. Est-ce qu’elle est déjà vendue?
B – Non, monsieur, elle n’est pas encore vendue.
A – Est-ce que vous pouvez me donner quelques renseignements sur la maison?
B – Bien sûr, monsieur. Cette maison a une histoire très intéressant…
A – Ah bon? Pourquoi?
B – D’abord, elle est située sur un terrain très ancien. Des vestiges romains ont été trouvés à côté. Ils sont exposés au musée vous pourrez les voir, si vous voulez.
A – Quand est-ce que la maison a été construite?
B – Elle a été construite en 1780 par un fermier de la régin, puis elle a été vendue au début du XIXe siècle à des Parisiens. Ensuite, elle a été occupée par un général de Napoleón après Waterloo…
A – Un général de Napoléon?
B – Eh oui! Mais après sa mort, en 1869, la maison a été revendue à un médecin. À ce moment-là, elle a été agrandie et rénovée. Vous voyez, la partie nord date de cette période.
A – La maison est restée dans la même famille?
B – Oui, pendant très longtemps, jusqu’en 1948. Ensuite, elle a été revendue, et transformée en auberge dans les années 1950. Des photos de cette époque sont exposées au musée aussi.
A – Je dois absolument visiter ce musée!
B –  L’auberge a fermé et maintenant, la maison est à vendre.
A – Est-ce que des travaux ont été faits depuis que l’auberge a fermé?
B – Beaucoup de travaux ont été effectuées, en effet. Le toit a été refait et la maison a été repeinte à l’extérieur. Par contre, les pièces n’ont pas été rénovées.
A – Est-ce qu’il y a un jardin?
B – Oui, il y a un grand jardin, mais malheureusement, il n’a pas été entretenu. Il a été complètement abandonné, alors c’est un peu la jungle, vous voyez… Alor, vous voulez visiter la maison?
A – Oui, avec plaisir!

Ouça o áudio:

On se voit le lundi!

Adir

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também é apaixonado pelo idioma Francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

Mostrar 6 comentários