Temos quatro maneiras de fazer perguntas em francês.
1 – Entonação – Funciona igual à lingua portuguesa pois você só aumenta a voz no final da frase.
Tu regardes la télé? [Você está assistindo TV?]
Il vient avec moi? [Ele vem comigo?]
2 – N’est-ce pas – Usamos uma frase afirmativa e acrescentamos n’est-ce pas no final.
Nous déjeunons ensemble, n’est-ce pas? [Vamos almoçar juntos, não é?]
Il est professeur de français, n’est-ce pas? [Ele é professor de francês, não é?]
3 – Est-ce que – Colocamos est-ce que no início de uma frase.
Est-ce que tu regardes la télé? [Você está assistindo TV?]
Est-ce qu’il vient avec moi? [Ele vem comigo?]
4 – Inversão – Inverte-se a posição do sujeito e do verbo.
Vas-tu au cinéma ce soir? [Você vai ao cinema hoje à noite?]
Regardes-tu la télé? [Você está assistindo TV?]
Só podemos inverter verbos e pronomes. Quando temos um nome próprio, você tem que ou substituir o sujeito por um pronome ou começar a pergunta com o sujeito, seguido do verbo invertido e o pronome:
Pierre est-il prêt? [O Pierre está pronto?]
Le chat sait-il nager? [O gato sabe nadar?]
Quando o verbo terminar numa vogal e for seguido pelos pronomes il, elle e on, acrescentamos a letra t entre o verbo e o pronome:
Parle-t-elle français? [Ela fala francês?]
A-t-on de l’argent? [Temos dinheiro?]
Com os verbos reflexivos, mantenha o pronome onde ele está – na frente do verbo – e coloque o pronome depois do verbo. Quando o pronome reflexivo for nous ou vous, veja como fica abaixo:
Se rase-t-il? [Ele está se barbeando?]
Te lèves-tu de bonne heure? [Você acorda cedo?]
Nous aimons-nous? [Nós nos amamos?]
Quando a frase tem dois verbos, inverta somente o primeiro. O mesmo acontece com os verbos no Passé Composé:
Tu veux sortir. [Você quer sair.] – Veux-tu sortir? [Você quer sair?]
Es-tu sorti? [Você saiu?]
Para fazer as perguntas negativas colocamos o ne antes do verbo conjugado e uma expressão negativa (pas, jamais, etc.) depois do pronome:
Ne vendent-ils pas leur maison? [Eles não estão vendendo sua casa?]
Ne parle-t-il jamais français? [Ele nunca fala francês?]
Corinne ne veut-elle pas venir avec nous? [A Corinne não quer vir conosco?]
N’as-tu rien mangé? [Você não comeu nada?]
C’est tout pour aujourd’hui! On se voit!
Mostrar 6 comentários