Como falar sobre o (mau) tempo em francês

Salut! Bonjour!

Hoje amanheceu um dia bem frio aqui em Bebedouro/SP e aproveito para revisar algumas frases que usamos ao falar do mau tempo tem francês. On y va?

Comment est le temps aujourd’hui? / Comment est le climat?
Como está o tempo?

Comment sera le temps ce week-end?
Como estará o tempo no fim de semana?

Qu’est-ce que la météo prévoit pour aujourd’hui?
O que a meteorologia está prevendo para hoje?

Il fait froid.
Faz / está frio.

Il fait très froid!
Está muito frio!

Il va pleuvoir.
Vai chover.

Il pleut.
Está chovendo.

Le temps est pluvieux.
O tempo está chuvoso.

Il y aura des orage en fin d’après-midi.
Haverá tempestadas no final da tarde.

Le temps est nuageux.
O tempo está nublado.

Il y a du vent.
Está ventando.

Il neige.
Está nevando.

Il va neiger.
Vai nevar.

Ça caille.
Está congelando.

Il y aura du brouillard.
Haverá neblina.

C’est tout pour aujourd’hui, on se voit demain.

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

6 comentários

  • 28/06/11  
    Luiz Laboissière diz: 1

    Caro Adir, na frase “Il fait très chaud!”, houve um pequeno equívoco na tradução. Talvez você tenha digitado rápido e não tenha atentado para este detalhe.
    C’est tout!
    Au revoir!

    • 05/07/11  
      Pedro Alexandre diz:

      Onde está essa sentença com ‘chaud’. Não achei. Em todos os casos:

      “Il fait très chaud” — Faz muito calor.
      “Il fait très froid” — Faz muito frio.

      São ideias opostas.

  • 28/06/11  
    William Simoni diz: 2

    Ici ,en Santo Antonio do Pinhal il fait trop froid.
    Au revoir.

  • 29/06/11  
    Lana Oliveira diz: 3

    Obrigada pelas dicas!!
    Estão me ajudando muito no meu aprendizado de Francês.
    Parabéns pelo site!!

    Sucesso

  • 30/06/11  
    izabel diz: 4

    excelente, essas dicas são bastantes úteis pra min. merci.

  • 03/07/11  
    celia diz: 5

    Pardon,mais je pense qu’il est écrit “Il fait trés froid et non “Il fait très chaud”