Os franceses têm sua versão do nosso Parabéns a você que lembra a versão inglesa:
Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire (nome da pessoa)
Joyeux anniversaire
Mas também têm uma versão só deles:
Bon anniversaire, mes vœux les plus sincères
Que ces quelques fleurs vous apportent le bonheur
Que l’année entière vous soit douce et légère
Et que l’an fini, nous soyons tous réunis
Pour chanter en chœur: “Bon Anniversaire!”
Veja o vídeo abaixo:
Se você recebe as dicas por email e não conseguiu visualizar o vídeo acima, clique aqui para assistir.
Mostrar 4 comentários