Como aumentar seu vocabulário

Salut! Ça va?

Pelo título você deve achar que é um daqueles posts que vão te vender algo ou alguma receita mágica para você aprender mais rápido, n’est-ce pas? Na verdade, hoje vou te contar a maneira mais interessante que eu acho para aumentar o vocabulário numa língua estrangeira: leitura.

Apliquei no francês a mesma técnica que eu usei quando comecei realmente a “aprender” inglês. E essa técnica é reler livros que tinha lido em português na língua alvo. Isso se aplica a alunos intermediários para cima e é um exercício que requer muita paciência, dedicação e disciplina (ou você achou que ia ser moleza aprender uma outra língua?).

Sou fã dos livros de horror do Stephen King e de histórias com advogado, tribunal, etc., do tipo dos livros do John Grisham e li a maioria deles em português. Quando trabalhava numa escola aqui em Bebedouro, meados dos anos 90, eles tinham uma biblioteca enorme com um monte de pocket books, livro de bolso impresso em papel de menor qualidade, e eu fui devorando os que me interessavam, todos em inglês.

Tomei a prática de ir anotando as palavras novas num caderno, registrando cada capítulo e muitas vezes até a frase inteira. Com o passar dos capítulos fui vendo que as listas diminuíam de tamanho por cada vez menos palavras desconhecidas havia. E hoje faço isso com o francês, com os livros do Stephen King Simetierre (Cemitério Maldito) e Ça (A Coisa).

A leitura se torna mais fluente também porque já sei o que traz a história e consigo prever o significado de várias palavras desconhecidas. E fica a dia para você que quer aumentar seu vocabulário: leia. Já aviso: é trabalhoso, demora, mas é recompensador ao extremo.

Tenha uma ótima semana!

TAGS

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

15 comentários

  • 04/07/11  
    Lidiane ster diz: 1

    Adorei a dica, como gosto de ler, acho que vai ser uma excelente maneira, apesar de trabalhosa.

  • 04/07/11  
    Adir Ferreira diz: 2

    Lidiane, eu sou suspeito a dizer mas a leitura me ajuda muito, em todos os idiomas. Obrigado pela visita!

    • 29/08/11  
      Eliete Barbosa diz:

      OIE ADOREI A DICA SEI QUE REQUER UM TEMPO MAS VALE A PENA.OBRIGADA!

  • 04/07/11  
    Andréa diz: 3

    Adorei o texto e concordo plenamente! Ainda não tenho conhecimentos suficientes da língua francesa para começar a ler livros. Mas já faço isso no Inglês e me ajuda muito!
    Parabéns pelos sites!

  • 05/07/11  
    Marco diz: 4

    Grande dica Adir. Eu também fiz isso muito com o Inglês. Só uma ressalva: como eu lia muito Allan Poe, passei algum tempo tendo que me livrar de palavras antigas do Inglês que ele usava e hoje não é bem aplicável. Um amigo me disse que uma vez me imaginou de monóculo :)
    Grande abraço

  • 05/07/11  
    celia diz: 5

    Boa dica. Irei me disciplinar e segui-la.

    abraço.

  • 05/07/11  
    David diz: 6

    E fica a dia para você que quer aumentar seu vocabulário: leia.

    CORRETO: E fica a dia…

  • 08/07/11  
    Terezinha diz: 7

    Aceitei o desafio !!!! Merci

  • 12/07/11  
    Julia diz: 8

    Parabéns, um dos sites mais incríveis que já acessei! Dicas ótimas, obrigada por postá-las aqui, me ajudam muito! Sucesso sempre!

  • 15/07/11  
    Clóvis diz: 9

    Eu faço isso com o inglês! Todo dia leio sites e mais sites em inglês e com os livros eu pego livros “inéditos” mesmo porque assim a vontade de terminar é maior! Baixei um livro em francês que já tinha lido em português, só que meu conhecimento da língua é pequeno, por isso é trabalhoso, mas a sua dica é, de fato, útil se você possui alguma fluência no idioma em questão.

  • 19/07/11  
    Caroline diz: 10

    Nunca tinha pensado nisso, mas experimentarei! Uma coisa que eu sempre faço é assistir filmes no idioma que eu quero aprender, ajuda principalmente para as gírias, expressões e vocabulário do dia-a-dia.

  • 19/07/11  
    Tamires diz: 11

    Olá Adir, sou aluna do 3º período de Tradução(PUC-Rio) e gostaria de saber mais sobre o mercado de trabalho, e se é difícil obter estágio logo nos primeiros períodos.Obrigada!

  • 26/07/11  
    Carlos diz: 12

    Cara,

    Achei demais a dica, na verdade, faço isso com o inglês, mas acho que ainda não consigo com o Alemão (ainda estou num nível básico), mas já li aquele livro Marley e Eu em inglês e realmente, dependendo do livro, é um pouco complicado. Aprender inglês foi um pouco demorado pra mim, mas pelo fato de eu ter aprendido sozinho, afinal com internet se faz tudo hoje em dia… Aprendo a um ano e meio ( o que é bastante tempo pra mim, mas pouco pra um curso convencional) e falo quase fluente. Mas adorei a dica por ser algo comum pra mim.
    Obs: também adoro os livros do John Grisham, principalmente “O Cliente” e “O Advogado”. Muito legal o post. Parabéns!

    Auf Wiedersehen (Até mais)

  • 06/08/11  
    erika diz: 13

    ola, tambem gosto muito de livros de suspense, onde sera que consigo livros do Stephen King em frances, de preferencia na internet? obrigada

  • 22/09/11  
    roberta diz: 14

    Como assim?? traduz o francês em português no caderno , é?