<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicas de Francês &#187; Pronúncia Perfeita</title>
	<atom:link href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/category/pronuncia-perfeita/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 09:00:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Conjugação em vídeo: verbo acquérir</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/conjugacao-em-video-verbo-acquerir/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/conjugacao-em-video-verbo-acquerir/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 00:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[Salut! Ça va? A pronúncia de alguns verbos é realmente bem complicada e hoje trago este vídeo do verbo acquérir (adquirir) do canal do Youtube, Imagiers. Lembre-se de ver o vídeo várias vezes, sem repetir, somente para acostumar-se com a entonação e pronúncia. Depois comece a repetir e só pare quando tiver dominado todas as [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/conjugacao-em-video-verbo-acquerir/">Conjugação em vídeo: verbo acquérir</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2011/02/menino-estudando-desenho.gif"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-751" title="menino estudando desenho" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2011/02/menino-estudando-desenho-150x150.gif" alt="" width="150" height="150" /></a>Salut! Ça va?</em></p>
<p>A pronúncia de alguns verbos é realmente bem complicada e hoje trago este vídeo do verbo <em>acquérir </em>(adquirir) do canal do Youtube, Imagiers.</p>
<p>Lembre-se de ver o vídeo várias vezes, sem repetir, somente para acostumar-se com a entonação e pronúncia. Depois comece a repetir e só pare quando tiver dominado todas as conjugações do vídeo.</p>
<p style="text-align: left;"><em>On se voit demain!</em></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/8FrAZsQ0RvQ?fs=1&amp;hl=pt_BR" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/8FrAZsQ0RvQ?fs=1&amp;hl=pt_BR" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Se você está lendo este post no seu e-mail, <a href="http://www.dicasdefrances.com.br">clique aqui</a> para ver o vídeo.</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/conjugacao-em-video-verbo-acquerir/">Conjugação em vídeo: verbo acquérir</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/11/tempo-verbal-passe-du-subjonctif/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Tempo verbal: Passé du subjonctif" >Tempo verbal: Passé du subjonctif</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/02/conjugacao-do-verbo-aimer/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Conjugação do verbo aimer" >Conjugação do verbo aimer</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/07/a-negacao-do-verbo-avoir-com-os-artigos/" rel="bookmark" title="Permanent Link: A negação do verbo avoir com os artigos" >A negação do verbo avoir com os artigos</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/conjugacao-em-video-verbo-acquerir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronúncia: o som das terminações eil, euil e ueil</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 00:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=628</guid>
		<description><![CDATA[Salut! A língua francesa tem algumas combinações de sons que apresentam certa dificuldade para o estudante brasileiro pois não existem correspondentes para tais sons na língua portuguesa. Um exemplo disso é o som das terminações eil, euil e ueil. Veja este vídeo do canal Imagiers no Youtube e pratique as palavras abaixo. abeille - abelha [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/">Pronúncia: o som das terminações eil, euil e ueil</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/12/PeopleSpeaking1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-630" title="PeopleSpeaking" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/12/PeopleSpeaking1.jpg" alt="" width="138" height="156" /></a>Salut!</em></p>
<p>A língua francesa tem algumas combinações de sons que apresentam certa dificuldade para o estudante brasileiro pois não existem correspondentes para tais sons na língua portuguesa. Um exemplo disso é o som das terminações <em>eil, euil </em>e<em> ueil.</em></p>
<p>Veja este vídeo do canal <a href="http://www.youtube.com/user/imagiers">Imagiers </a>no Youtube e pratique as palavras abaixo.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Mi5Kg-2bgOQ?fs=1&amp;hl=pt_BR" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/Mi5Kg-2bgOQ?fs=1&amp;hl=pt_BR" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>abeille </em>- abelha<br />
<em>appareil </em>- aparelho<br />
<em>cercueil </em>- caixão<br />
<em>chevreuil </em>- veado<br />
<em>chèvrefeuille </em>- madressilva (arbusto)<br />
<em>corbeille </em>- cesto<br />
<em>fauteuil </em>- cadeira<br />
<em>feuille </em>- folha<br />
<em>merveille </em>- maravilha<br />
<em>oreille </em>- orelha<br />
<em>orteil </em>- dedo (do pé)<br />
<em>oseille </em>- rumex (planta)<br />
<em>portefeuille </em>- carteira (de dinheiro)<br />
<em>recueil </em>- coleção, conpêndio<br />
<em>soleil </em>- sol<br />
<em>treuil </em>- guindaste<br />
<em>vieille </em>- velha (feminino de vieux)<br />
<em>écueil </em>- recife<br />
<em>écureuil </em>- esquilo</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/">Pronúncia: o som das terminações eil, euil e ueil</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/09/ladjectif-masculin-et-feminin/" rel="bookmark" title="Permanent Link: L&#8217;adjectif &#8211; Masculin et Féminin" >L&#8217;adjectif &#8211; Masculin et Féminin</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/09/o-sistema-educacional-frances/" rel="bookmark" title="Permanent Link: O sistema educacional francês" >O sistema educacional francês</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/06/les-verbes-et-expressions-impersonnelles/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Les Verbes et Expressions Impersonnelles" >Les Verbes et Expressions Impersonnelles</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As ligações de palavras em francês</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/as-ligacoes-de-palavras-em-frances/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/as-ligacoes-de-palavras-em-frances/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 01:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=590</guid>
		<description><![CDATA[Salut! As-tu eu un bon week-end? Muitos leitores escrevem pedindo vídeos e áudios com ênfase na pronúncia do francês e foi nessa busca que encontrei estes vídeos muito interessantes sobre les liaisons obligatoires, as ligações obrigatórias entre palavras em francês. Até mesmo os falantes nativos do francês cometem erros com les liaisons e estes vídeos [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/as-ligacoes-de-palavras-em-frances/">As ligações de palavras em francês</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/11/learn-speak-french-200X200.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-591" title="learn-speak-french-200X200" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/11/learn-speak-french-200X200-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Salut! As-tu eu un bon week-end?</em></p>
<p>Muitos leitores escrevem pedindo vídeos e áudios com ênfase na pronúncia do francês e foi nessa busca que encontrei estes vídeos muito interessantes sobre <em>les liaisons obligatoires</em>, as ligações obrigatórias entre palavras em francês. Até mesmo os falantes nativos do francês cometem erros com les liaisons e estes vídeos vão te ajudar a identificá-las.</p>
<p>As expressões apresentadas nos vídeos são bem comuns então aproveite para praticá-las bastante até dominar as tais <em>liaisons obligatoires.<br />
</em></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CZ8Jeck1fm4?fs=1&amp;hl=pt_BR" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/CZ8Jeck1fm4?fs=1&amp;hl=pt_BR" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hV3xgHqXROk?fs=1&amp;hl=pt_BR" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hV3xgHqXROk?fs=1&amp;hl=pt_BR" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: left;">Se você <strong>recebe as dicas por e-mail</strong> e não conseguiu visualizar os vídeos acima, <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2010/11/as-ligacoes-de…ras-em-frances/">clique aqui para assistir</a>.</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 29px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
<div id="busca">
<div class="adsense-line"><ins style="display: inline-table; border: medium none; height: 15px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; visibility: visible; width: 468px;"><ins id="google_ads_frame1_anchor" style="display: block; border: medium none; height: 15px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; visibility: visible; width: 468px;"></ins></ins></div>
<div class="form">
<form id="cse-search-box" style="margin-top: 3px;" action="http://www.englishexperts.com.br/busca">
<div>
<input name="cx" type="hidden" value="partner-pub-7844404355781337:84aou8y0pp6" />
<input name="cof" type="hidden" value="FORID:11" />
<input name="ie" type="hidden" value="UTF-8" />
<input class="text" style="border: 1px solid #7e9db9; padding: 2px; background: url(&quot;http://www.google.com/cse/intl/pt/images/google_custom_search_watermark.gif&quot;) no-repeat scroll left center #ffffff;" name="q" type="text" />
<input class="sub" name="sa" type="submit" value="Buscar" /></div>
<input name="siteurl" type="hidden" value="www.englishexperts.com.br/2010/11/21/eike-batista-falando-ingles-com-transcricao/" /></form>
</div>
</div>
<div class="path"><span>/ <a class="home" href="http://www.englishexperts.com.br/">início</a> / <a title="View all posts in Entrevistas" rel="category tag" href="http://www.englishexperts.com.br/category/entrevistas/">Entrevistas</a></span></div>
<h2>Eike Batista falando inglês, com transcrição</h2>
<p class="adsense"><ins style="display: inline-table; border: medium none; height: 250px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; visibility: visible; width: 300px;"><ins id="google_ads_frame2_anchor" style="display: block; border: medium none; height: 250px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; visibility: visible; width: 300px;"></ins></ins></p>
<div class="post-info">
<div class="subleft">Por <a title="Posts by Alessandro" href="http://www.englishexperts.com.br/author/admin/">Alessandro</a> |  													<span class="day">21/11/2010</span> |  						<a title="Comment on Eike Batista falando inglês, com transcrição" href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/21/eike-batista-falando-ingles-com-transcricao/#comments">22 comentários</a></div>
</div>
<div class="post-social"><span id="orkut_share" style="width: auto; margin: -3px 10px 0pt 0pt; height: 21px;"><img style="border: medium none; cursor: pointer;" src="http://www.gstatic.com/orkut/api/orkut_mini-001.gif" alt="" /></span></div>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-6097" title="eike batista" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/11/eike-batista.jpg" alt="" width="170" height="113" />Caros  leitores! Eu acho no mínimo curioso que boa parte dos brasileiros não  conheça o Eike Batista. Qualquer pessoa “antenada” sabe que <strong>ele é o ex da Luma de Oliveira</strong>.  Eu não poderia deixar de dizer isso, li essa definição em uma tuitada  do próprio Eike em resposta a alguém que perguntou quem ele era.</p>
<p>Na última semana ficamos muito felizes por ele ter apoiado a campanha de divulgação de blogs de educação. <strong>Outra notícia fez com que o Eike ficasse nos Trending Topics do twitter</strong>,  o homem mais rico do Brasil e 8º do mundo, quer trazer uma fábrica da  Apple para o Brasil. Ele acha um absurdo o preço que se paga por um  iPhone no país.</p>
<p>Achei uma entrevista bem interessante do Eike Batista em inglês. Confira abaixo:</p>
<p style="text-align: left;">Se você <strong>recebe as dicas por email</strong> e não conseguiu visualizar o vídeo acima, <a href="http://www.englishexperts.com.br/">clique aqui para assistir</a>.</p>
</div>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/as-ligacoes-de-palavras-em-frances/">As ligações de palavras em francês</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/07/dicas-de-frances-no-facebook-02-a-missao/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Dicas de Francês no Facebook 02 &#8211; A Missão" >Dicas de Francês no Facebook 02 &#8211; A Missão</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/03/palavras-cruzadas-em-frances/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Palavras cruzadas em francês" >Palavras cruzadas em francês</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/07/jogo-de-palavras-em-frances/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Jogo de palavras em francês" >Jogo de palavras em francês</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/as-ligacoes-de-palavras-em-frances/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesia em francês (com áudio): Il pleure dans mon coeur (Paul Verlaine)</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 01:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
Bonjour! Comment vont les choses? Hoje trago para vocês um poema do Paul Verlaine (1844-1896) chamado Il pleure dans mon coeur (Chora no meu coração). Traduzi literalmente o poema para você compreender melhor. Acompanhe com o áudio. Se você está lendo este post no seu e-mail, clique aqui para escutar o áudio. Il pleure dans [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/">Poesia em francês (com áudio): Il pleure dans mon coeur (Paul Verlaine)</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
<p><em>Bonjour! Comment vont les choses?</em></p>
<p>Hoje trago para vocês um poema do Paul Verlaine (1844-1896) chamado <em>Il pleure dans mon coeur</em> (Chora no meu coração). Traduzi literalmente o poema para você compreender melhor. Acompanhe com o áudio.</p>
<p>Se você está lendo este post no seu e-mail, clique <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/">aqui </a>para escutar o áudio.</p>
<p><em>Il pleure dans mon coeur</em> &#8211; Chora no meu coração<br />
<em>Comme il pleut sur la ville</em> &#8211; Como chove na cidade<br />
<em>Quelle est cette langueur </em>- Qual é esta languidez<br />
<em>Qui pénètre mon coeur? </em>- Que penetra meu coração?</p>
<p><em>Ô bruit doux de la pluie</em> &#8211; Ó barulho suave da chuva<br />
<em>Par terre et sur les toits! </em>- Pela terra e sobre os tetos !<br />
<em>Pour un coeur qui s&#8217;ennuie,</em> &#8211; Por um coração que se aborrece,<br />
<em>Ô le chant de la pluie!</em> &#8211; Ó canto da chuva!</p>
<p><em>Il pleure sans raison</em> &#8211; Chora sem razão<br />
<em>Dans ce coeur qui s&#8217;écoeure.</em> &#8211; Neste coração que se enoja.<br />
<em>Quoi! Nulle trahison ?&#8230;</em> &#8211; O quê? Nem uma traição?<br />
<em>Ce deuil est sans raison. </em>- Este pesar é sem razão.</p>
<p><em>C&#8217;est bien la pire peine </em>- É certamente a pior tristeza<br />
<em>De ne savoir pourquoi</em> &#8211; Não saber porque<br />
<em>Sans amour et sans haine</em> &#8211; Sem amor e sem ódio<br />
<em>Mon coeur a tant de peine!</em> &#8211; Meu coração tem tanta tristeza!</p>
<p>Àudio (fonte) &#8211; Pronounce it Perfectly in French</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/">Poesia em francês (com áudio): Il pleure dans mon coeur (Paul Verlaine)</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/07/dicas-de-frances-no-facebook-02-a-missao/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Dicas de Francês no Facebook 02 &#8211; A Missão" >Dicas de Francês no Facebook 02 &#8211; A Missão</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/02/expressao-idiomatica-avoir-le-coeur-sur-la-main/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Expressão idiomática: avoir le coeur sur la main" >Expressão idiomática: avoir le coeur sur la main</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/03/verbos-com-preposicoes-a-e-de/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Verbos com preposições &#8220;à&#8221; e &#8220;de&#8221;" >Verbos com preposições &#8220;à&#8221; e &#8220;de&#8221;</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/11/poesia-em-frances-com-audio-il-pleure-dans-mon-coeur-paul-verlaine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
<enclosure url="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/11/Il-Pleure-Dans-mon-Coeur.mp3" length="608156" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Dica de pronúncia: os sons ø e œ</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/dica-de-pronuncia-os-sons-%c3%b8-e-oe/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/dica-de-pronuncia-os-sons-%c3%b8-e-oe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 11:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=515</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
Salut! Comment ça va? Os sons representados no título do post são a razão porque dizem que para francês precisa fazer biquinho e em muitos casos precisa mesmo. Os sons œ e ø não têm correspondentes diretos com nenhum som em português então e vez de tentar explicar como produzi-los, trago uma lista de palavras [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/dica-de-pronuncia-os-sons-%c3%b8-e-oe/">Dica de pronúncia: os sons ø e œ</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
<script type="text/javascript" src="http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://frances.forumdeidiomas.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
<p><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/10/france.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-518" title="france" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/10/france.gif" alt="" width="150" height="157" /></a>Salut! Comment ça va?</p>
<p>Os sons representados no título do post são a razão porque dizem que para francês precisa fazer biquinho e em muitos casos precisa mesmo.</p>
<p>Os sons œ e ø não têm correspondentes diretos com nenhum som em português então e vez de tentar explicar como produzi-los, trago uma lista de palavras com cada som com o áudio, d&#8217;accord?</p>
<p><strong>Som ø</strong></p>
<p><em>d<strong>eux</strong> </em>(dois)<br />
<em>q<strong>ueue</strong> </em>(rabo)<br />
<em>des <strong>œu</strong>fs</em> (ovos)<br />
<em>des b<strong>œu</strong>fs</em> (bois)<br />
<em>bl<strong>eu</strong>té </em>(azulado)<br />
<em>il v<strong>eut</strong></em> (ele quer)<br />
<em>chev<strong>eu</strong> </em>(cabelo)<br />
<em>il p<strong>eut</strong></em> (ele pode)<br />
<em>peur<strong>eux</strong> </em>(medroso)<br />
<em>courag<strong>eux</strong> </em>(corajoso)<br />
<em>coiff<strong>eu</strong>se </em>(cabeleireira)<br />
<em>vol<strong>eu</strong>se </em>(ladra)</p>
<p><strong>Som œ</strong></p>
<p><em>p<strong>eu</strong>r </em>(medo)<br />
<em>s<strong>œu</strong>r </em>(irmã)<br />
<em>c<strong>œu</strong>r </em>(coração)<br />
<em>coul<strong>eu</strong>r </em>(cor)<br />
<em>od<strong>eu</strong>r </em>(cheiro)<br />
<em>ils v<strong>eu</strong>lent</em> (eles querem)<br />
<em>dans<strong>eu</strong>r </em>(dançarino)<br />
<em>ils p<strong>eu</strong>vent</em> (eles podem)<br />
<em>bonh<strong>eu</strong>r </em>(felicidade)<br />
<em>malh<strong>eu</strong>r </em>(infelicidade)<br />
<em>jou<strong>eu</strong>r </em>(brincalhão, jogador)<br />
<em>direct<strong>eu</strong>r </em>(diretor)</p>
<p><em>On se voit demain!</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/dica-de-pronuncia-os-sons-%c3%b8-e-oe/">Dica de pronúncia: os sons ø e œ</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Dica de leitor: Sites de pronúncia" >Dica de leitor: Sites de pronúncia</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/pronuncia-o-som-das-terminacoes-eil-euil-e-ueil/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Pronúncia: o som das terminações eil, euil e ueil" >Pronúncia: o som das terminações eil, euil e ueil</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/10/voce-conhece-dr-mrs-vandertramp/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Você conhece Dr &#038; Mrs Vandertramp?" >Você conhece Dr &#038; Mrs Vandertramp?</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/dica-de-pronuncia-os-sons-%c3%b8-e-oe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
<enclosure url="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/10/deux.mp3" length="318092" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2010/10/peur.mp3" length="349857" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Les Virelangues</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/12/les-virelangues/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/12/les-virelangues/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[Os virelangues são os trava-línguas, aquelas frases cheias de sons parecidos que quando são de difícil pronúncia quando feito rapidamente. Escolhi uma série de vídeos com alguns trava-línguas em francês para você ir praticando e destravando sua lingua. À bientôt! Atenção: Não responda este email. Envie um comentário aqui: Les Virelangues. A equipe do Dicas [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/12/les-virelangues/">Les Virelangues</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Os virelangues são os trava-línguas, aquelas frases cheias de sons parecidos que quando são de difícil pronúncia quando feito rapidamente.</p>
<p>Escolhi uma série de vídeos com alguns trava-línguas em francês para você ir praticando e destravando sua lingua.</p>
<p>À bientôt!</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/23B6KFZnMsQ&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/23B6KFZnMsQ&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/t-mSrJw98BU&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/t-mSrJw98BU&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BtwYeH8PniA&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/BtwYeH8PniA&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/12/les-virelangues/">Les Virelangues</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title">Nenhum artigo relacionado</span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/12/les-virelangues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dica de leitor: Sites de pronúncia</title>
		<link>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/</link>
		<comments>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 16:12:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pronúncia Perfeita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[Nossa leitora Sueli gentilmente enviou alguns links para ouvir e praticar a pronúncia em francês. http://www.phonetique.free.fr – É todo com audio e vc pode ouvir os sons das vogais, consoantes, ditongos etc. Tem exercícios e é grátis. http://www.didieraccord.com – Tem gramática e exercícios para todos os níveis- grátis http://www.polarfle.com – Gramática e exercícios com audio- [...]<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/">Dica de leitor: Sites de pronúncia</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-291" title="phonetique" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2009/11/phonetique-150x144.jpg" alt="phonetique" width="150" height="144" />Nossa leitora Sueli gentilmente enviou alguns links para ouvir e praticar a pronúncia em francês.</p>
<p><a href="http://www.phonetique.free.fr">http://www.phonetique.free.fr</a> – É todo com audio e vc pode ouvir os sons das vogais, consoantes, ditongos etc. Tem exercícios e é grátis.</p>
<p><a href="http://www.didieraccord.com">http://www.didieraccord.com</a> – Tem gramática e exercícios para todos os níveis- grátis</p>
<p><a href="http://www.polarfle.com">http://www.polarfle.com</a> – Gramática e exercícios com audio- grátis. É escrito em francês, mas se você sabe inglês ou espanhol, é só clicar na bandeirinha lá em cima, que a página fica no idioma esolhido.</p>
<p>Merci, Sueli!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Não responda este email. Envie um comentário aqui: <a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/">Dica de leitor: Sites de pronúncia</a></a>. A equipe do Dicas de Francês agradece!
<ul>
<li><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/ebooks/">Conheça os eBooks do Dicas de Francês</a>
</li><li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-frances-f34.html"><strong>Conheça e aprenda mais no Fórum de Francês.</strong></a>
</li>
</ul>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2011/01/dica-de-estudo-mapas-mentais/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Dica de estudo: Mapas Mentais" >Dica de estudo: Mapas Mentais</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/12/leitor-convidado-dica-de-estudo-vocabulario-pratico/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Leitor convidado: Dica de estudo &#8211; vocabulário prático" >Leitor convidado: Dica de estudo &#8211; vocabulário prático</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://frances.forumdeidiomas.com.br/2010/10/video-o-alfabeto-em-frances/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vídeo: O Alfabeto em Francês" >Vídeo: O Alfabeto em Francês</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frances.forumdeidiomas.com.br/2009/11/dica-de-leitor-sites-de-pronuncia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

