O verbo y avoir

O verbo y avoir corresponde ao nosso verbo haver, no sentido de existir. Como em português, y avoir não varia no plural e é conjugado com o pronome il. Veja alguns exemplos:

Dans mon salon, il y a un canapé en tissu. – Na minha sala, há/tem um sofá de tecido.
Dans ma cousine, il y a une cuisinière à gaz. – Na minha cozinha, há/tem um fogão a gás.
En Afrique, il y a des éléphants. – Na África, há/tem elefantes.
Il y a deux choses à faire. – Há/tem duas coisas a fazer.
Il y a quelqu’un à la porte. - Há/tem alguém na porta.

Il y a pode ser usado para indicar “atrás”, no sentido de tempo.

J’ai vu le film il y a trois semaines. - Eu vi o filme três semanas atrás / faz três semanas.
Il y a 2 ans que nous sommes partis. – Partimos dois anos atrás / há dois anos.

Para fazer a interrogação com il y a, podemos usar ou a forma com est-ce ou a inversão.

Est-ce qu’il y a un chat là? – Há/tem um gato aqui?
Est-ce qu’il y a des enfants? – Há/tem alguma criança?

Y a-t-il un chat là? - Há/tem um gato aqui?
Y a-t-il des enfants? - Há/tem alguma criança?

Também podemos usar il y a com pronomes interrogativos:

Pourquoi est-ce qu’il y a un chat dans mon lit? – Por que há/tem um gato na minha cama?
Combien d’enfants y a-t-il? - Quantas crianças tem?

As expressões Qu’est-ce qu’il y a? e Qu’y a-t-il? significam “O que há de errado?” ou “Qual é o problema?”

Para usar il y a numa frase negativa, coloque n’ na frente do y e pas depois do a. Lembre-se de que o artigo definido deve mudar para de por causa da construção negativa.

Il n’y a pas de chat dans la voiture. – Não há um gato no carro.
Il n’y a pas d’enfants là-bas. – Não há crianças ali.

Il y a é composto de três palavras:

1) il - o sujeito neutro
2) y – o pronome que indica o local
3) a – a terceira pessoa do singular do presente do verbo avoir (ter)

Para usar il y a em outro tempo verbal, é só conjugar o verbo avoir nesse tempo. Exemplos:

Il y avait un chat… - Havia/tinha um gato…
Il y aura des chats… – Haverá/terá (alguns) gatos…
Il n’y a pas eu de chat… – Não houve/teve gatos…

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

4 comentários

  • 15/05/11  
    Sonya Marybel diz: 1

    Lê use de Y

    Le pronom Y remplace un nom ou groupe nominal introduit par ‘à, au, à la, a l’, aux’. Ce peut être:

    Un lieu où l’on va, où l’on est
    Papa va au bureau, il y va.
    Mon oncle vit à Londres, il y vit.

  • 15/05/11  
    Sonya Marybel diz: 2

    Une chose

    Je m’intéresse à la peinture, je m’y intéresse.

    Pour êtres animés on emploie rarement y

    Penses-tu à ta mère? Oui, je pense à elle.
    Oui, j’y pense.
    Autres demain , au revoir!!!!

  • 26/08/11  
    Rui Ferreira Lopes diz: 3

    je pense qui c’est travailhe est trés important….

  • 12/02/12  
    Merci diz: 4

    Merci !!

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum de Idiomas

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 5.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] dicasdefrances.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    Bons estudos!

    Equipe do Dicas de Francês