Expressões Populares II

bridgeContinuamos com a segunda parte das expressões populares.

1. Il est passé beaucoup d’eau sous le pont. – Isso são águas passadas.

2. Sauve qui peut! – Salve-se quem puder!

3. Elle a trouvé l’oiseau rare. – Ela achou sua alma gêmea.

4. Quand on parle du loup, on en voit la queue! – Falando no diabo …

5. Ça coûte les yeux de la tête. – Custa os olhos da cara.

6. Cela va de soi. – Nem precisa dizer; é óbvio.

7. Nous sommes tous dans le même bain. – Estamos todos no mesmo barco.

8. Il faut le détruire dans l’oeuf. – Temos que cortar o mal pela raiz.

9. Tu cherches une aiguille dans une botte de foin. – Você está procurando agulha no palheiro.

10. Plus ça change, plus c’est la même chose. – Quanto mais muda, mais fica igual.

Referência : About.com

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg Autor: Adir Ferreira (www.adirferreira.com.br) é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia. Outros textos do autor.

Comentários (8)

Deixe um comentário

Para assuntos não relacionados ao artigo acima, utilize o Fórum.

  • Nome
  • Email
  • Site
    (Se tiver)
  • Comentário