Neuf x Nouveau

new carHá duas palavras em francês para expressar a idéia de « novo ».

Neuf significa novo no sentido de recém fabricado e vem sempre depois do substantivo. Veja alguns exemplos :

J’ai acheté une voiture neuve. (Comprei um carro novo.)

La voiture est comme neuve. (O carro está como novo.)

Formas de neuf : neuf (neufs) – neuve (neuves)

O oposto de neuf é vieux / vieille

Nouveau significa novo no sentido de troca ou melhora, algo atual. Vem sempre antes do substantivo. Veja alguns exemplos :

As-tu vu ma nouvelle voiture ? (Você viu meu novo carro ?)

Il a mis une nouvelle chemise. (Ele colocou uma nova camisa.)

Ella a un nouveau mari. (Ela tem um novo marido.)
Quando o substantivo masculino começar com vogal, usa-se a forma nouvel.

Un nouvel adresse (um novo endereço)

O oposto de nouveau é ancien / ancienne.

Referência : Grammaire Progressive du Français Intermédiaire

Receba mais dicas de francês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também fala francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

8 comentários

  • 15/09/09  
    Petrônio Cândido de Lima e Silva diz: 1

    Qual a diferença de pronúncia entre eles?

  • 18/01/10  
    Ghusta diz: 2

    Adir!
    J’ai une doute!
    Você disse que o “neuf” tem sentido de recém fabricado, então eu não posso usar com pessoas?
    Ou poderiar ser assim:
    “Je suis neuf, mais ma grand-mère, elle est vielle.”
    C’est d’accord?
    Merci bien!

  • 12/10/10  
    Mariana diz: 3

    J’ai lu votre question, et je me souviens que j’en ai dejá eu aussi. Un ami qui est né en France m’a dit que c’est pas bon. Vous pouvez dire “ma mére est âgée.”

  • 27/10/10  
    Ariane diz: 4

    Olá!
    Tenho a mesma dúvida que o Ghusta. Essas palavras podem ser usadas para falar de pessoas? Ou existem outras, e essas são próprias para objetos?
    Obrigada.
    Aliás, ótimo site. Estou começando meu aprendizado agora, e tudo está me sendo muito útil.

  • 03/01/11  
    Terezinha diz: 5

    Olá!

    Muito útil.

  • 01/08/11  
    roberto correia matos diz: 6

    Como faço para incluir as matérias do site dicas de francês no meu blog?

  • 09/09/11  
    Lucy R. diz: 7

    Achei confuso, nao entendi ainda bem.Gostaria de melhor explicaçao, esse éz i tipo de coisa que qto mais quer se explicar,mais se complica!Adoro as dicas di Adir, mas essa nao consegui ainda enender a diferença, nem como se coloca; Grata;

  • 09/09/11  
    Lucy R. diz: 8

    Achei confuso, nao entendi ainda bem.Gostaria de melhor explicaçao, esse é o tipo de coisa que qto mais quer se explicar,mais se complica!Adoro as dicas do Adir, mas essa nao consegui ainda entender as diferenças entre eles nem aonde se coloca na frase; Grata.